Discussion about this post

User's avatar
Disa sacks's avatar

What an important and beautiful essay

I just read a post from Rabbi Ysoscher Katz about an Israeli song that will share with you and your readers

https://youtu.be/DzwL3VgCCIk?si=fQ99oWiientv2-U9

It is called נשמות צמאות Thirsty souls

Rabbi Katz posted an English translation

I pray that Rabbi Katz will not mind if repost him

A new song, “נשמות צמאות,” is coursing through certain circles in Israel. Albeit not classically religious, it is deeply spiritual, with a sprinkling of light subservience; yearning for transcendence but at the same time also defiant. It has become an anthem for a significant segment of this generation.

While the phenomenon is predominantly Israeli, I have noticed similar stirrings in the diaspora too.

Theirs is a generation that seeks God on its own terms. They embrace some of the old practices while reimagining others:

---They insist that tzniut is something one experiences internally; it is not measured by the length of a hemline.

---They sometimes might wear tzitzit but not a kippah.

---They pray, but not always in the ways we expect.

---They rise, fall, and rise again — reminding us that holiness can dwell in the in-between.

Easy to dismiss? Perhaps. But how much greater to pause in humility, to listen, to marvel, and celebrate the kedusha that pulses within them.

Some scholars see it as a response to the devastation of Oct. 7th; an attempt to find meaning in a world reshaped by the horrors unleashed that Simchat Torah. Perhaps this is a manifestation of the Shimshonic paradox (Shoftim 14:14) whereby מעז יצא מתוק — from the terror came forth sweetness. Even from the bitterness of 10/7, something astonishingly sweet and holy is beginning to take root.

Here are the lyrics, translated from the Hebrew--with much thanks to GPT for its help and extreme patience.

*

*

*

--A generation of thirsting souls

--Yirat Shamayim (Fear of Heaven) without definitions.

--Not shouted in proclamations,

--But in Torah learned — and light revealed.

--Tzniut is inward, not the hemline.

--Not the length of a sleeve, but the turn of the heart.

--So the young women say.

--Not always dressing with tzniut,

--But once a week — the skirt goes on.

--A gesture, a striving, a reach.

*

*

*

--Teach me emunah and bitachon (Belief and faith in God).

--Stay with me, even when I make poor choices.

--Hold me in the hour of shame

--That I remember: by silence, much is gained

--Accept me as I am

--Forget not — I am but BEINONI (“mid” spiritually)

--Guard me even when I fall and fail

--For when in the lowest depths

--Is when prayer is most heard

*

*

*

--“SEVEN TIMES THE RIGHTEOUS MAY FALL, YET HE SHALL RISE”

--I have never despaired

--I know: life is a ladder.

--It was never meant to be perfect.

--I don TZITZIT on my body, but no KIPPAH on my head.

--And beneath the husk (“kelipot” a kabbalistic trope) — what lies?

--Unimaginable spiritual pitfalls,

--The YETZER is in active mode

*

*

*

--Teach me emunah and bitachon (Belief and faith in God).

--Stay with me, even when I make poor choices.

--Hold me in the hour of shame

--That I remember: by silence, much is gained

--Accept me as I am

--Forget not — I am but BEINONI (“mid” spiritually)

--Guard me even when I fall and fail

--For when in the lowest depths

--Is when prayer is most heard

THE PRAYER.

*

*

*

RIVETING!

The temptation might be to dismiss it as another youthful fad. That would be a mistake. Better that we have the humility to notice it, and the courage to honor it. Their spiritual searching is raw and deeply moving — unadorned yet radiant, imperfect yet suffused with holiness.

Personally, the Rabbinic idiom comes to mind: יהי חלקי עמהם— may my lot be bound with theirs.

To touch even a drop of their kedusha and tahara would be a gift beyond measure, enriching my own Yiddishkeit.

My practice may follow a different path, and I am content with it — yet to stand near their light, to be nourished by it, is itself a blessing.

שבת שובה שלום

גמר חתימה טובה

Expand full comment
bruce shaffer's avatar

This is great -

Professor Halbertal said: “The basic idea of Teshuva is really that your future is not hostage to your past… that your past doesn’t determine your future. Teshuva is the open-endedness of the possibilities vis-à-vis your future” - though I want to read "your" as "our." I've been volunteering for the Hostages Families Forum in Jerusalem for much of the time since 10/7 and - without diminishing their actual, deep pain and suffering - the toll on everyone comes to embody the phrase 'kulanu chatufim' (we are all hostages). And in my U.S. town (Boulder) the hostages support group I co-lead was firebombed, murdering one and injuring many including two family members. It all comes to feel like the trauma will forever define the future, and certainly until we Bring Them Home Now! there's a very heavy anchor. But this piece does give me pause to consider what is my personal tshuva and what is the collective tshuva to break the bonds of this hostage-ness.

Expand full comment
8 more comments...

No posts